Bienvenue sur le site web de Stéphanie Plattes

diplômée en traduction de l’Ecole d’Interprètes Internationaux de Mons

La traduction, c’est avant tout l'affaire d'un professionnel. Il ne suffit pas de traduire un mot par un autre pour retranscrire les pensées d'un auteur, d'un technicien ou d'un spécialiste, il faut également respecter le style tout en restant fidèle au texte original. Il convient également de choisir la terminologie propre à chaque domaine, technique ou non.

Ce travail exige donc de la rigueur, de la précision et, vous l’aurez compris, une bonne maîtrise des langues étrangères et surtout de sa langue maternelle.



"Là où vos talents et les besoins
du monde se rencontrent
se trouve votre vocation."
                            Aristote

Que ce soit dans le cadre professionnel ou privé, je prends en charge vos traductions :

  • - De l’allemand vers le français
  • - Du danois vers le français
  • - Du norvégien vers le français